POEMA

E CADA VEZ SOMOS MAIS


Pela espora da opressão
pela carne maltratada
mantendo no coração
a esperança conquistada.
Por tanta sede de pão
que a água ficou vidrada
nos nossos olhos que estão
virados à madrugada.
Por sermos nós o Partido
Comunista e Português
por isso é que faz sentido
sermos mais de cada vez.

Por estarmos sempre onde está
o povo trabalhador
pela diferença que há
entre o ódio e o amor.
Pela certeza que dá
o ferro que malha a dor
pelo aço da palavra
fúria fogo força flor
por este arado que lavra
um campo muito maior.
Por sermos nós a cantar
e a lutar em português
é que podemos gritar:
Somos mais de cada vez.

Por nós trazermos a boca
colada aos lábios do trigo
e por nunca acharmos pouca
a grande palavra amigo
é que a coragem nos toca
mesmo no auge do perigo
até que a voz fique rouca
e destrua o inimigo.
Por sermos nós a diferença
que torna os homens iguais
é que não há quem nos vença
cada vez seremos mais.

Por sermos nós a entrega
a mão que aperta outra mão
a ternura que nos chega
para parir um irmão.
Por sermos nós quem renega
o horror da solidão
por sermos nós quem se apega
ao suor do nosso chão
por sermos nós quem não cega
e vê mais clara a razão
é que somos o Partido
Comunista e Português
aonde só faz sentido
sermos mais de cada vez.

Quantos somos? Como somos?
novos e velhos: iguais
Sendo o que nós sempre fomos
seremos cada vez mais!


José Carlos Ary dos Santos

6 comentários:

svasconcelos disse...

Sempre bem lembrado, o nosso Ary!
"Seremos mais de cada vez"...:)

beijo,

samuel disse...

Em cheio!!!

"Sendo o que sempre fomos... seremos cada vez mais"

Estes versos deviam ser traduzidos para francês, castelhano, italiano... :-)

Abraço.

Graciete Rietsch disse...

Tal como diz ARY e que é mostrado pela realidade, "seremos cada vez mais, sendo o que nós sempre fomos".

Um beijo.

Anónimo disse...

Uma excelente contribuição aos 90 anos do Partido Comunista Português. Um abraço

(Jorge)

Maria disse...

Definitivamente andamos em sintonia.
Parabéns a nós todos!

Um beijo grande, tão grande como 90.

Fernando Samuel disse...

svascvoncelos: o Zé Carlos está sempre connosco.
Um beijo.

samuel: aí está uma tradução bem necessária...
Um abraço.

Graciete Rietsch: é mantendo-nos comunistas que mais seremos a cada dia que passa.
Um beijo.

Jorge: o Zé Carlos sentia o Partido como verdadeiro comunista que era.
Um abraço.

Maria: coincidências...
Um beijo grande.